八八字典>英语词典>ascribes翻译和用法

ascribes

英 [əˈskraɪbz]

美 [əˈskraɪbz]

v.  把…归因于; 把…归咎于; 认为是…的特点;认为…具有; 认为…是…所说(或所为)
ascribe的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 把…归因于;把…归咎于
    If youascribean event or conditiontoa particular cause, you say or consider that it was caused by that thing.
    1. An autopsy eventually ascribed the baby's death to sudden infant death syndrome.
      尸检最终认定孩子死于婴儿猝死综合征。
  • VERB 认为是…的特点;认为…具有
    If youascribea qualitytosomeone, you consider that they possess it.
    1. We do not ascribe a superior wisdom to government or the state.
      我们并不认为政府或是国家有超凡的智慧。
  • VERB 认为…是…所说(或所为)
    If youascribesomething such as a quotation or a work of arttosomeone, you say that they said it or created it.
    1. He mistakenly ascribes the expression 'survival of the fittest' to Charles Darwin.
      他错误地认为“适者生存”是查尔斯·达尔文说的。

双语例句

  • Mr potanin ascribes his business longevity to "playing by the rules".
    波塔宁将自己事业的持久生命力归功于“按游戏规则办事”。
  • Most importantly, Goldman ascribes as much status, prestige and pay to people engaged in control functions as to those running businesses.
    最重要的是,高盛将与业务经营人士相同的地位、名誉和回报,给予参与控制职能的人。
  • In this last remark Bernoulli ascribes knowledge to Taylor that Taylor never displayed.
    在最后一段话里Bernoulli把Taylor从未展示过的知识归到Taylor身上。
  • The development of Chinese education ascribes to five factors including political and economic development in Myanmar, China's rise and its supports to Chinese education abroad, positive development of Sino-Myanmar relations, efforts of ethnic Chinese in Myanmar and the favorable international background.
    缅甸华文教育的发展与缅甸国内的政治经济发展、中国的崛起和对华文教育的支持、中缅关系的亲善、华人的努力和有利的国际背景等五个方面密切相关。
  • Firstly, the paper analyzes the current situations of our enterprise bond market and the lagged causation, which ascribes to government regulations, vague enterprise-property rights and other factors.
    首先分析了企业债券市场现状,在此基础上指出其滞后的原因在于政策上的管制、不明晰企业产权和其他制约因素。
  • Jenny ascribes failure to fate.
    珍妮把失败归诸於命运。
  • He ascribes his success to skill and hard work.
    他把自己的成功归之于技能与勤奋。
  • They are conclusions that Brucker draws after the manner of the bad metaphysics of his time, and falsely ascribes to those philosophers as their own assertions.
    有许多结论是布鲁克尔依据他当时坏的形而上学的方式做出的,而硬把它们当作某些希腊哲学家的论断。
  • Exploring from the constraints imposed on the translation discourses, the will to truth sharply reveals the illusions of origin and ascribes it to the complicity between power and knowledge;
    从对翻译话语的控制入手,求真意志一针见血地披露了本原的虚妄,将其归于权力和知识的共谋中;
  • He ascribes melodramatic behaviour to teenagers in general.
    他认定容易感情用事是青少年的普遍特点。