idioms
英 [ˈɪdɪəmz]
美 [ˈɪdiəmz]
n. 习语; 成语; 惯用语; (某时期或某地区的人的)语言和语法; (写作、音乐、艺术等的)典型风格
idiom的复数
柯林斯词典
- N-COUNT (音乐、舞蹈、建筑的)风格,特色
A particularidiomis a particular style of something such as music, dance, or architecture.- McCartney was also keen to write in a classical idiom, rather than a pop one...
麦卡特尼也热衷于古典风格而不是通俗风格的创作。 - It was an old building in the local idiom.
那是一座具有当地风格的古建筑。
- McCartney was also keen to write in a classical idiom, rather than a pop one...
- N-COUNT 习语;成语
Anidiomis a group of words which have a different meaning when used together from the one they would have if you took the meaning of each word separately.- Proverbs and idioms may become worn with overuse...
谚语和习语会由于使用过多而变得俗套。 - She is, in fact, a perfect illustration of the French idiom 'to be comfortable in one's own skin.'
实际上,她很好地诠释了“欣然接纳自我”这一法语习语的意思。
- Proverbs and idioms may become worn with overuse...
- N-UNCOUNT 方言;土语
Idiomof a particular kind is the language that people use at a particular time or in a particular place.- And nothing was so irritating as the confident way he used archaic idiom.
没什么比他使用过时的方言时那种自负的神态更气人的了。 - ...her command of the Chinese idiom.
她对汉语方言的掌握
- And nothing was so irritating as the confident way he used archaic idiom.
双语例句
- We can study British culture through analyzing origins of English idioms.
通过学习英语习语的来源,就可以研究英国的文化特色。 - With these idioms and expressions, anyone can express abstract ideas in a colloquial manner.
有了这些俗语和表达,任何人都可以用一个通俗的方式来表达一些抽象的意思。 - Several translation methods of English idioms are analysed and their features summarized.
本文分析了英语习语常用的几种译法,并对其特色作了小结。 - Here are 12 popular love idioms and phrases that are used frequently but are quite confounding.
下面是频繁使用但是很容易混淆的12个流行的爱情习语和短语。 - This book guides us in using English words and idioms.
这本书引导我们如何使用英语单词和习语。 - In reflecting cultural differences of languages, idioms are more typical than other language elements.
在体现语言的文化差异上,习语比其他的语言成分更具备典型性、代表性。 - Therefore, analyzing the techniques of idioms translation helps us better understand the cultural background knowledge.
因此,深刻分析习语翻译的技巧有利于我们更好的理解和应用文化背景知识。 - I picked out some English idioms and tried them on my classmates.
我挑出几条英语习语(idiom),考了一下我的同班同学。 - Proverbs and idioms may become worn with overuse
谚语和习语会由于使用过多而变得俗套。 - It is also great for learning idioms, expressions, and verb tenses.
同样,阅读也能帮你学到不少惯用语、表达方式和动词时态。