八八字典>英语词典>jolts翻译和用法

jolts

英 [dʒəʊlts]

美 [dʒoʊlts]

v.  (使)震动,摇动,颠簸; 使受到震惊(而采取行动); 唤醒; 使觉醒
n.  颠簸; 震动; 摇晃; 一阵强烈的感情(尤指震惊或惊讶)
jolt的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • V-ERG (使)震动;(使)摇动;(使)颠簸
    If somethingjoltsor if somethingjoltsit, it moves suddenly and quite violently.
    1. The wagon jolted again...
      货车又开始颠簸起来。
    2. The train jolted into motion...
      火车猛地一颠,开动了。
    3. They were working frantically in the fear that an aftershock would jolt the house again.
      他们拼命地干着,担心余震可能会使房子再次受到震动。
    4. Joltis also a noun.
    5. We were worried that one tiny jolt could worsen her injuries.
      我们担心稍微颠簸一下就可能会使她的伤势恶化。
  • VERB 使震惊;使惊慌;使慌乱不安
    If somethingjoltssomeone, it gives them an unpleasant surprise or shock.
    1. A stinging slap across the face jolted her...
      火辣辣的一巴掌打在脸上,她惊呆了。
    2. Henderson was momentarily jolted by the news.
      亨德森听到这个消息一时目瞪口呆。
    3. Joltis also a noun.
    4. The campaign came at a time when America needed such a jolt.
      这场运动来得正是时候,美国正需要这样一场变动。

双语例句

  • Markets are now used to the idea that geopolitical risks are heightened, and their experience thus far is that they can withstand such jolts.
    如今,市场对地缘政治风险加剧已经习以为常,而它们迄今的经验就是,它们能够顶住这种打击。
  • Big jolts to energy prices are often caused by major economic imbalances& like rising tensions in the Middle East setting off supply scares. Or a dropoff in demand from a recession, causing prices to plummet.
    能源价格受到巨大冲击的原因往往是经济严重失衡&比如中东局势紧张带来对石油供给的恐慌;或者经济衰退造成需求萎缩,使得能源价格直线下降。
  • Their feelings, undifferentiated and unexpressed, become a fiery stew of anxiety, continuously building pressure until finally they explode in sudden jolts of anger.
    他们的情绪,无法辨识、无从表达,慢慢的形成一种愤怒的积压,不断给生活带来压力,直到有一天终于像高压锅承受不了压力一样而爆炸。
  • The FSB, for example, fears that liquidity mismatches and poor collateral practices could create unpleasant markets jolts in a crisis.
    举例来说,fsb担心流动性不匹配和不良的抵押行为可能会在危机中造成令人不快的市场动荡。
  • The electrical barrier, installed in 2002 to repel fish with non-lethal jolts, had been thought to be the only thing standing between the carp and Lake Michigan.
    于2002年建成的五大湖区电网用于驱赶鱼类,而其所带电压不足以将它们致死。这些电网曾被认为是阻止亚洲鲤鱼进入密歇根湖的最后屏障。
  • Politeness is like an air cushions: There may be nothing in it, but it eases our jolts wonderfully.
    礼貌就像空气软垫一样:经管里边什么也没有,但它可以使我们减少颠簸。
  • There are fears that the slight jolts which Los Angeles has been experiencing recently may set off a fullscale earthquake.
    人们害怕最近洛杉矶经历的几次轻微震动将引出一次大规模的地震。
  • Because the trade imbalance between the US and the rest of the world is now so large, market participants are prone to reacting badly to small events: the recent jolts in the dollar, for example, were not triggered by any shift in fundamentals.
    美国与全球其它地区之间的贸易逆差如此之大,使市场参与者往往会对小事件做出激烈反应:举例来说,最近美元汇率大跌,并非是经济基本面变化所引发的。
  • In addition, too much shaking of the building will also be felt by users of such jolts caused uncomfortable feeling.
    除此之外,过大的摇动也会使建筑的使用者们因感觉到这样的的晃动而产生不舒服的感觉。
  • Recognizing this impish quirk of human thinking helps us peacefully detach from crazy-makers who might otherwise drive us nuts, and jolts us free from the places we get most stuck.
    认识到人类思维的”调皮“会帮助我们平和地从那位本来也许让我们”疯狂“的”疯狂制造者“分身,从而让我们在那些动弹不了的地方摆脱出来。