locution
英 [ləˈkjuːʃn]
美 [ləˈkjuːʃn]
n. 语言风格; 语言表达方式; (尤指某类人的)惯用语,习语
复数:locutions
BNC.45540 / COCA.31131
牛津词典
noun
- 语言风格;语言表达方式
a style of speaking - (尤指某类人的)惯用语,习语
a particular phrase, especially one used by a particular group of people
英英释义
noun
- a word or phrase that particular people use in particular situations
- pardon the expression
双语例句
- The reiterative locution of the CV is simple, the grammatical meaning is single, but the grammatical feature changes.
重叠形式比较。汉语动词重叠形式简单,语法意义较单一,但重叠后语法特征发生变化。 - Locution is the hyponym conception of idiom. It has fixed format and is widely used in everyday conversations.
惯用语是熟语的一种形式,被广泛地使用于日常对话中且具有固定格式。 - This thesis expounds the usage of reiterative locution in English-Chinese translating.
汉语叠字可用来翻译英语中的部分形容词、副词、数量词、动词及象声词。 - The practices of etymology connection on the reduplicative locution rectify the existing of the system of lexis once more.
重言词同源的系联实践也再次证明了词汇系统性的存在。 - For unknown words recognition, we use different method to recognize numeric phrase, reiterative locution and name.
在未登录词识别中,我们分别对数词短语、叠字词、名字的识别提出了不同的识别方法。 - Therefore, to make sure the scope of the idiom, to make a clear distinction with other familiar languages, especially with locution, became the core problem to decide the idiom.
因此,确定成语的范围,划清它与其他熟语,特别是与惯用语的界限,成为判定成语的关键。 - Further more, the author brings up her own view on deriving process of the reduplicative locution.
此外,对重言词的派生过程提出自己的一已之见。 - The Usage of Reiterative Locution in English-Chinese Translation
论汉语叠字在英译汉中的运用 - Idiom is one kind of locution. It is used widely in our daily life.
惯用语是熟语的一种,在人们的日常生活中使用十分广泛。 - The Study on Chinese Reiterative Locution
汉语叠音现象研究