八八字典>英语词典>philistine翻译和用法

philistine

英 [ˈfɪlɪstaɪn]

美 [ˈfɪlɪstiːn]

n.  对文化艺术无知的人; 文化修养低的人
adj.  市侩的,庸俗的,低级的

复数:philistines 

GRE

BNC.20080 / COCA.22399

牛津词典

    noun

    • 对文化艺术无知的人;文化修养低的人
      a person who does not like or understand art, literature, music, etc.

      柯林斯词典

      • 庸俗之辈,平庸之人(指不喜欢或不了解严肃艺术、文学和音乐的人)
        If you call someone aphilistine, you mean that they do not care about or understand good art, music, or literature, and do not think that they are important.
        1. ADJ-GRADED 庸俗的;平庸的
          You can usephilistineto describe people or organizations who you think do not care about or understand the value of good art, music, or literature.
          1. ...a philistine government that allowed the arts to decline.
            任由艺术衰颓的庸俗政府
          2. ...a philistine city lacking in elegance.
            难登大雅之堂的平庸城市

        英英释义

        noun

        adj

        • smug and ignorant and indifferent or hostile to artistic and cultural values
            Synonym:anti-intellectual

          双语例句

          • So David overcame the Philistine with his leather band and a stone, wounding the Philistine and causing his death: but David had no sword in his hand.
            这样,大卫用机弦甩石,胜了那非利士人,打死他。大卫手中却没有刀。
          • Who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?
            这未受割礼的非利士人是谁呢?竟敢向永生神的军队骂阵吗?
          • He walked bravely towards the Philistine army.
            他勇敢地朝着腓利士的军队走过去。
          • Today I will give the carcasses of the Philistine army to the birds of the air and the beasts of the earth, and the whole world will know that there is a God in Israel.
            我必杀你,斩你的头,又将非利士军兵的尸首给空中的飞鸟,地上的野兽吃,使普天下的人都知道以色列中有神。
          • As the Philistine moved closer to attack him, David ran quickly toward the battle line to meet him.
            非利士人起身,迎着大卫前来。大卫急忙迎着非利士人,往战场跑去。
          • And the Philistine said to david, am I a dog, that you come out to me with sticks? And the Philistine put curses on David by all his gods.
            非利士人对大卫说,你拿杖到我这里来,我岂是狗呢?非利士人就指着自己的神咒诅大卫。
          • Am I not a Philistine, and are you not the servants of Saul?
            我不是非利士人吗?你们不是扫罗的仆人吗?
          • When Pharaoh let the people go, God did not lead them on the road through the Philistine country, though that was shorter.
            法老容百姓去的时候,非利士地的道路虽近,上帝却不领他们从那里走;
          • And David took the head of the philistine, and brought it to jerusalem; but he put his armour in his tent.
            大卫将那非利士人的头拿到耶路撒冷,却将他军装放在自己的帐棚里。
          • When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.
            11扫罗和以色列众人听见非利士人的这些话,就惊惶,极其害怕。