水清到极点,就生长不了鱼(因为鱼无所藏,且不得食);人过分精明,就没有交往的人(因为人怀畏惧,不敢同他接近)。 表示对人对事应从大处着眼,不要察察为明。语出《大戴礼记.子张问入官》:“故水至清则无鱼
侦探敌情的哨兵。斥:侦察,料量。候:望视,窥伺。《书.禹贡》:“五百里侯服。”孔安国传:“侯,候也。斥候而服事。”孔颖达疏:“斥候,谓检行险阻,伺候盗贼。”《左传.襄公十一年》:“纳斥候,禁侵掠。”《
《左传.庄公二十二年》:“陈人杀其大子御寇,孙公子完与颛孙奔齐。……齐侯使敬仲为卿,辞……使为工正。饮桓公酒,乐。公曰:‘以火继之。’对曰:‘臣卜其昼,未卜其夜,不敢。’”陈国人杀死了太子御寇,陈公子
同“和氏之璧”。唐许棠《讲德陈情上淮南李仆射》诗之二:“楚玉已曾分卞玉,膺门依旧是龙门。”清 黄鷟来《正阳署中冬日杂感》诗之六:“楚国有人求卞玉,涂山无事戮防风。”
汉.司马迁《史记.商君列传》:“商君者,卫之诸庶蘖公子也,名鞅,姓公孙氏,……(秦孝公)以卫鞅为左庶长,卒定变法之令。……令既具,未布,恐民之不信,已乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十金
指灭亡的日子即将来临。《左传.僖公三十三年》:“先轸怒曰:‘武夫力而拘诸原,妇人暂而免诸国,堕军实而长寇雠,亡无日矣。”亦见《左传.昭公五年》:“君若驩焉,好逆使臣,滋敝邑休怠,而忘其死,亡无日矣。”
《汉书.两龚传》:“龚胜字君宾,楚人也。好学明经,为郡吏。后因王莽篡国,胜以受汉家厚恩,岂能以一身事二姓,遂不饮食,积十四日死,死时七十九矣。门人衰絰治丧者百数。有父老来吊,哭甚哀,既而曰:‘嗟呼!薰
源见“眉间黄色”。形容人遇喜事面露喜色。宋陈与义《余识景纯家弟出其诗见示》诗:“阿奴喜气照人黄,传得新诗细作行。”
北魏.崔鸿《十六国春秋》卷四十二“王堕传”:前秦王堕博学有雄才,苻洪征讨梁犊时,以堕为司马之职。他曾预言苻氏能成王霸之业,以此更受器重,后为宰相。苻健继位后,对他尤为敬重。“苻生既嗣位,残虐无道,杀戮
源见“东篱菊”。指过着悠闲自适隐居生活的陶潜。宋朱翌《朝中措.五月菊》词:“旧日东篱陶令,北窗正卧羲皇。”【典源】 南朝宋·檀道鸾《续晋阳秋》:“陶潜尝九月九日无酒,出宅边东篱下菊丛中,摘盈把,坐其侧