沙丘:今河北广宗县西北。鲍(bào报)鱼:盐腌之干鱼,有臭味。 此典指秦始皇外游途中病死于沙丘。后以此典指秦始皇死亡。天热,尸臭,用盐腌之干鱼装载尸车上,混淆尸臭。 秦始皇在沙丘平台(今河北广宗县大平
燕子春社时来,秋社时去;鸿雁秋时来,春时去。以此比喻刚刚相见,立即又相分别。宋代苏轼《送陈睦知潭州》诗:“有如社燕与秋鸿,相逢未稳还相送。”并列 春社之日燕来,秋社之日去雁,则春社之日去,秋社之日来。
南朝 宋刘义庆《世说新语.言语》:“司马太傅斋中夜坐,于时天月明净,都无纤翳,太傅叹以为佳。谢景重在坐,答曰:‘意谓乃不如微云点缀。’太傅因戏谢曰:‘卿居心不净,乃复强欲滓秽太清邪!’”后遂用为吟咏天
夏:大。渠渠:深广的样子。 形容深宅大院,房屋宽敞。语出《诗.秦风.权舆》:“於我乎,夏屋渠渠。”清.蒲松龄《聊斋志异.红王》:“生是科遂领乡荐,时年三十六,腴田连阡,夏屋渠渠矣。”【词语夏屋渠渠】
诚悬,唐柳公权之字。柳公权借谈书法向皇帝进谏。后以此典赞誉刚正不阿,直言善谏。柳公权(778-865年)字诚悬,京兆华原(今陕西耀县)人,著名书法家。历仕穆、敬、文、武、宣诸朝,官至太子少师,封河东郡
雄关:雄伟险要的关塞。漫道:莫说,别说。而今:如今。迈步:跨开大步。从头越:从山头跨越过去。 别说雄关真像钢铁那样牢固,现在我们就迈开大步从它头上跨过去了。 形容革命者战胜一切困难的乐观主义精神。
《文选.宋玉〈登徒子好色赋〉》:“蓬头挛耳,齞唇历齿。”李善注:“《说文》曰:齞,张口见齿也;历,犹疏。”后因以“齞历”形容面容丑陋。宋秦观《春日杂兴》诗之二:“缪挟江海志,耻为升斗谋;齞历难刻画,贱
《诗经.大雅.棫樸》:“芃芃棫樸,薪之槱(音yǒu,聚积)之。济济辟王,左右趣之。……”芃芃,形容茂密,音péng péng。这里引录的是《棫樸》首章。意思是说:茂密的白桵(ruí)和袍(bāo)木啊
灵犀:犀牛,传说它是灵异的兽。一点通:指犀牛角内有白纹直通角的两头。 比喻两心相通,却彼此无法接近。语出唐.李商隐《无题》:“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。”明.周清源《西湖二集.吹凤箫女诱东墙》
源见“康哉”。喻指君臣相得。唐太宗《答魏徵手诏》:“必望收彼桑榆,期之岁暮。不亦康哉良哉,独惭于往日;若鱼若水,遂爽于当今。”