楚野辩女
参见:辩女
参见:辩女
《史记.白起列传》:“白起者,郿人也。善用兵,迁为武安君。……既行,出咸阳西门十里,至杜邮。秦昭王与应侯群臣议曰:‘白起之迁,其意尚怏怏不服,有余言。’秦王乃使使者赐之剑,自裁。武安君遂自杀。”秦将白
源见“入后堂”。谓未能热情款待,招待不周。宋陈师道《戏元弼》诗之三:“东道有时推谢令,后堂无地着彭宣。”
《后汉书.马援传》载:东汉梁松是光武帝的女婿,身居高官。一次,伏波将军马援患病,梁松前去问候,在床下拜见。马援因与梁松的父亲是朋友,视梁松为晚辈,没有答礼。梁松因此对马援怀恨,在马援死后,仍上书诬告他
源见“以莛撞钟”。比喻应答的双方才学悬殊。南朝 梁钟嵘《诗品》卷下:“白马与陈思答赠,伟长与公幹往复,虽曰以莛扣钟,亦能闲雅矣。”陈延杰注:“胡应麟《诗薮》曰:‘以公幹为巨钟,而伟长为小莛,抑扬不已过
《楚辞.离骚》:“吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。”王逸注:“鸩羽有毒,可杀人,以喻谗佞贼害人也。”后因以“鸩媒”指善用谗言害人的人。明夏完淳《九哀.云中游》:“君王去兮游云中,怀膏沐兮谁为容。虽鸩媒之善
形容事事追随和模仿他人。孔子的学生颜回有一次问孔子,老师您慢慢走,我也慢慢走;老师您快快地走,我也快快地走;老师您前面跑,我也跟在后面跑;老师您跑得一溜烟,我只好瞪着眼睛落在了后面。孔子问道,这是什么
《书.说命上》:“若药弗瞑眩,厥疾弗瘳。”后以“瞑眩药”指服后反应强烈的药。宋李纲《上道君太上皇帝封事》:“譬犹一人之身,众药交攻,不求瞑眩之药,而求厥疾之瘳,不可得也。”元 杨暹《西游记》一本三出:
同“强干弱枝”。《旧唐书.高季辅传》:“今畿内数州,实惟邦本,地狭人稠,耕植不博,菽粟虽贱,储蓄未多,特宜优矜,令得休息。强本弱枝,自古常事。”见“强干弱枝”。《晋书·明帝纪》:“改荆、湘等四州,以分
《公羊传.哀公十四年》:“子路死,孔子曰:‘噫,天祝予!’”何休注:“祝,断也。天生颜渊、子路为夫子辅佐,皆死者,天将亡夫子之证。”后以“祝予”为悲悼生徒后辈死亡之词。南朝 宋刘义庆《世说新语.伤逝》
源见“雁足书”。指书信,音信。唐王勃《采莲归》诗:“不惜南津交佩解,还羞北海雁书迟。”