八八字典>历史百科>历史典故>西河筑馆

西河筑馆

左传.昭公十三年》载称,春秋时,晋国与齐、宋、卫、郑、曹、邾、莒等国会盟于平丘(地在今河南省封丘县东南四十里)。晋人听信邾、莒的控诉(《左传.昭公十年》载:秋七月,鲁季平子伐莒取郠)不让鲁国参与订盟,并且虏去了秀孙如意(即鲁国大夫季平子),把他扣留在晋国。鲁国大夫子服惠伯(名子服椒,又名湫jiǎo又音qiū)通过中行穆子(即春秋时晋荀吴,晋平公时为大夫,谥穆)告语韩宣子(即春秋韩起,晋悼公时为卿,韩厥之子,谥宣子),批评晋国不应亲近邾、莒小国,却把鲁国推给齐、楚,认为这对晋国是没有好处的。于是韩宣子决定释放季孙如意。但是,子服惠伯却借机要晋与鲁订盟之后,再堂皇地释放季平子,不同意悄悄放回来就算了事。而韩宣子却认为那样做就等于承认晋国俘虏季平子的做法是错误的,于是采纳叔向(春秋时晋人羊舌肸,一名叔肸,字叔向,肸,音xī)的意见,派晋大夫叔鲋(即羊舌鲋,又名叔鱼)去说服季平子,请他立即答应回到鲁国去。

“叔鱼见季孙,曰:‘……鲋也闻诸吏,将为子除馆于西河(除,修治;馆,馆舍;西河地在今陕西大荔、华阴一带,一说在山西离石。这句是说把你将迁押到更远的地方。这是威吓),其若之何?’且泣(假作真情,更使平子信其诚)。平子惧,先归。”

这件事说的是:春秋时,晋国利用平丘之盟,俘虏了鲁国的季孙如意。后韩宣子采纳了中行穆子转达的鲁大夫的意见,准备与鲁和解,但又不打算在晋、鲁订盟后,再堂皇地释放季平子;故派叔鱼去欺蒙恫吓季平子,假说晋要在“西河筑馆”,将把他迁押到更远的地方去。平子因惧怕而上了当,先行回到鲁国,使晋国达到了目的。

后因以“西河筑馆”的典故,用指劝降或指投降。宋宇文虚中《在金日时作.遥夜沉沉满幕霜》诗:“传闻已筑西河馆,自许能肥北海羊。”意在表示决不接受金人的欺诈劝降,自信能像汉苏武出使匈奴一样,守节不屈。


猜你喜欢

  • 皋鱼之恨

    源见“风木之悲”。借指人子对父母亡故、不及奉养的伤痛之情。明 邵璨《香囊记.分岐》:“但母亲年老,不能厮见,皋鱼之恨,尚自不免。”

  • 床前牛蚁

    源见“蚁动牛斗”。形容病中神情恍惚。宋苏轼《次韵王定国得颍倅》之二:“要识老僧无尽处,床前牛蚁不曾闻。”

  • 邯郸道

    唐.沈既济《枕中记》中记载了这样一个故事:唐开元中,卢生在邯郸道旅舍中,遇道士吕翁。卢生为不能搏取功名富贵而慨叹。吕翁以一枕授生,生遂熟睡入梦。历数十年荣华富贵又遭逢坎坷。及至醒来,店主炊黄粱饭尚未熟

  • 握粟出卜

    《诗.小雅.小宛》:“握粟出卜,是何能谷。”郑玄笺:“但持粟行卜,求其胜负。”后用以指祈求神明护佑,去凶赐吉。《三国志.陶谦传》:“广陵太守琅邪赵昱,徐方名士也,以忠直见疏。”裴松之注引三国 吴谢承《

  • 衔珠

    源见“隋侯之珠”。谓报恩。南朝 陈江总《山水纳袍赋》:“谢衔珠之有报,荷坠履之无捐。”唐张说《端午三殿侍宴应制探得鱼字》诗:“今日伤蛇意,衔珠遂阙如。”《初学记》卷二七引晋王嘉《拾遗记》:“黄帝之子名

  • 麒麟哭鲁

    源见“绝麟”。指悲叹生不逢时。明徐渭《予寓圃亦产双瓜方稚如琴轸为人落之》诗:“夜夏啼周日,麒麟哭鲁年。”

  • 青琐窥韩

    同“窥韩”。金蔡松年《水龙吟.梁虎茵家以绛绡作荔枝戏作》词:“青琐窥韩,紫囊赌谢,属狂年少。”

  • 膏粱文绣

    《孟子.告子上》:“《诗》云:‘既醉以酒,既饱以德。’言饱乎仁义也,所以不愿人之膏粱之味也;令闻广誉施于身,所以不愿人之文绣也。”赵岐注:“膏粱,细粱如膏者也;文绣,绣衣服也。”后以“膏粱文绣”指富贵

  • 灵台

    即“灵府”,指心。《庄子.庚桑楚》:“备物以将形,藏不虞以生心,敬中以达彼,若是而万恶至者,皆天地,而非人也,不足以滑成,不可内于灵台。灵台者有持,而不知其所持,而不可持者也。”成玄英疏:“灵台者,心

  • 极照

    《易.离》:“明两作,《离》,大人以继明照于四方。”本谓《离》卦(䷝)两离继明,光照四方。因离为火,为日,为君,故后以“极照”喻颂帝王圣明如日光普照天下。南朝梁简文帝《〈昭明太子集〉序》:“昭明太子,