八八字典>历史百科>民族起源>《孙子兵法三注》西夏文译本

《孙子兵法三注》西夏文译本

西夏文译汉文兵书。为曹操、李筌、杜牧注。西夏文译者佚名。木刻本,蝴蝶装,页面21.5×14.5厘米。残存101面。版口印“孙子中”或“孙子下”及页码。正文单行大字,面7行,行12或13字,行间有竖线。注解为双行小字,行20字左右。存中卷《军争篇第七》、《九变篇第八》、《行军篇第九》,下卷《地形篇第十》、《九地篇第十一》、《用间篇第十三》以及《孙子名记(传)》的各一部分。另有写本残卷,卷高19.2厘米、长155.7厘米,共存西夏文90行,行17—20字,第1至第16行为下卷的最后部分,第17行记有“孙子兵法三注下卷终”。自第18行至末尾为《孙子名记(传)》。是研究汉文兵书对西夏军事学影响和西夏语文的重要参考文献。1909年发现于黑水城遗址(今属内蒙古额济纳旗)。现藏俄罗斯圣彼得堡东方学研究所。1979年苏联K·Б·克平出版《西夏文译孙子》一书,影印原文,并译成俄文,进行研究。

猜你喜欢

  • 舒庆春

    1899—1966近代著名作家、戏剧家。字舍予,别名老舍。满族。原隶满洲正红旗。北京人。1918年,毕业于北京师范学校。历任北京第十七小学校长、南开中学、北京一中、英国伦敦大学东方学院教师,齐鲁大学,

  • 杨六

    见“耶律杨六”(1313页)。

  • 五谷饭

    朝鲜族传统食品。流行于延边等地区。以大米(或糯米)、小米、高梁米、黍、豆类混在一起焖制而成。据朝鲜李朝洪锡谟《东国岁时记》载:正月十五日乃“作五谷杂饭食之,亦以相遗……盖袭社饭相馈之古风也”。有祈求年

  • 相子

    藏语音译,①意为“管家”。解放前四川甘孜藏区德格土司辖区专门管理土司财政收支及境内赋税收入的人。由四大※“涅巴”(管家)中选1人担任。另设副职1人,专管土司家内部的收支与物资的保管。除任“涅巴”时土司

  • 小傣

    参见“傣”(2242页)。

  • 安多

    藏语音译。①地区名。指今青海巴彦喀拉山以东,除玉树州以外的全部地区,包括甘肃省的甘南州及河西藏族地区,和四川省阿坝藏族自治州等广大操藏语安多方言的地区,统称“安多”。分布在这一地区的藏族,自称“安多哇

  • 门巴族传统民居。门巴语音译,意为“石砌碉堡”。与藏族碉房的建筑形式有相似处,又独具特色。房高而坚固,呈四方形,石砌的四周墙壁厚且略向里倾斜,以木作柱,房顶为双斜面的薄板瓦,上压石块。通常为3层,楼层间

  • 管理青海事务大臣

    见“西宁办事大臣”(713页)。

  • 祁伯豸

    清代土族东祁第十二世土司。青海民和(一说西宁州)人。西宁卫指挥同知※祁国屏子。康熙九年(1670),袭父职。“三藩之乱”时,平凉提督王辅臣应之,陷巩昌、临洮、兰州。他统诸土司士兵随西宁镇总兵王进宝东征

  • 讷亲

    ?—1749清朝大臣。满洲镶黄旗人。纽祜禄氏。遏必隆之孙。雍正间,为御前大臣,军机处行走。乾隆帝即位,与鄂尔泰、张廷玉共辅政,号“总理大臣”。历任镶白旗、镶黄旗满洲副都统和领侍卫内大臣、兵部及吏部尚书