地名。在今江苏省苏州市太湖地区。晚唐诗人皮日休《太湖诗》中有《桃花坞》一诗,对此地山幽水净、林茂鸟鸣的美丽景色作了描写,陆龟蒙《奉和袭美太湖诗二十首》中也有《桃花坞》一诗。
【介绍】:孟浩然作。一作《晚泊浔阳望香炉峰》。浔阳即今江西九江市。约作于开元二十年(732)自吴越还乡,途经九江时。诗前半写千里行舟,始见庐山胜概时欣然怡悦之情,表达了对名山的景仰;后半写怀念高僧慧远
全篇为七字句或以七字句为主的诗。七言诗句在《诗经》、《楚辞》时代就已产生,但全篇为七字句者到汉代才出现,到唐代时七言诗走向成熟,不论古体诗还是近体诗,在诗歌的声调、押韵、对仗和表现形式诸方面都达到空前
【介绍】:李白《长门怨二首》其一诗句。二句谓月似同情长门宫内之失意者,故作愁色而相照耳。月本无情,今却有情,乃移情于月也。黄叔灿曰:“‘别作’、‘一段’四字,令人咏味不尽。”(《唐诗笺注》)
《梁书·裴子野传》:“大通元年,转鸿胪卿,寻领步兵校尉。子野在禁省十余年,静默自守,未尝有所请谒,外家及中表贫乏,所得俸悉分给之。无宅,借官地二亩,起茅屋数间。妻子恒苦饥寒,唯以教诲为本。”后借指居官
(且jū)语气助词。崔知贤《三月三日宴王明府山亭》:“沿波式宴,其乐只且。”
【介绍】:见卢贞。
即煮白石。孟郊《怀南岳隐士》之二:“饭不煮石吃,眉应似发长。”参见“煮白石”。
杜甫有《郑驸马池台喜遇郑广文同饮》诗,又有《郑驸马宅宴洞中》诗,题下原注曰:“明皇临晋公主下嫁郑潜曜,神禾原有莲花洞,乃郑氏故居。”据此知郑驸马为郑潜曜,池台在长安,与神禾原莲花洞之居为一地。遗址在今
王松龄、杨立扬译注,周勋初审阅。台湾锦绣出版事业股份有限公司1993年再版。为《中国名著选译丛书》(即大陆原版《古代文史名著选译丛书》)之一种。详参《柳宗元诗文选译》。